In Bloom

Cherry Blossoms in the Wind 1795-1801 utagawa toyokuni i 2

山は花酒屋酒屋の杉ばやし
yama wa hana sakeya sakeya no sugibayashi

mountain in bloom
a single cry: sake, sake!
the woods ring with it

virágban a hegy
szaké! szaké! – hangzik
visszhangzik az erdő

haiku: Ryokan Taigu /良寛大愚/
image: Utagawa Toyokuni I /歌川豐國/ – Cherry Blossoms in the Wind /花の風/