木のもとに汁も膾も桜かな
ki no moto ni shiru mo namasu mo sakura kana
(1690)
—
Falombok alatt
halra, levesre hull a
cseresznyevirág.
/Tandori D./
—
Beneath a tree:
clear soup, pickled fish,
and cherry blossoms too!
—
haiku: Matsuo Bashō / 松尾芭蕉
image: Totoya Hokkei / 魚屋北渓/ – Goldfish in a Glass Bottle